It’s all about Sally

Sedan jag kom hem ifrån Edinburgh har mycket handlat om sjalen Sally. Hon var med och det var många som gillade henne och frågade om henne.
När @edinyarnfest lade ut denna fina bild på min kompis iklädd sjalen och frågade var den kom ifrån tog det fart totalt och Sally kom till och med upp på ”hetastlistan” på Ravelry :-). Jag har fått hjälp av Berit Davidsen med översättningen, så nu finns Sally förutom på svenska och engelska även på danska!

Sally på engelska

Jag blir alltid lika glad när jag får förfrågningar om översättningar av mina beskrivningar, samtidigt är det ju inte så lätt. Jag önskar att mina engelskakunskaper vore bättre så att jag fick ur mej en översättning parallellt med originalversionen (för alla mina beskrivningar finns på svenska). Det är tur att jag har snälla döttrar med goda engelskakunskaper som korrläser och rättar till.
PricksjalKlar2 Det är många engelskspråkiga som vill sticka sej en prickig Sally och ny finns beskrivningen både på svenska och engelska.PricksjalKlar5

Prickigaste sjalen

PricksjalKlar3Den prickiga sjalen Sally har blivit en riktig favorit inte bara hos mej. Jag har faktiskt blivit stoppad på stan av människor som gillat den, så himla roligt (blir både stolt och generad).PricksjalKlar1 Många har frågat efter en beskrivning så jag har ägnat påskhelgen till att tyda mina anteckningar och sammanställa dem till en beskrivning som fler än jag kan förstå.PricksjalKlar5

Den finns nu i min Ravelryshop eller på direktlänk här:

Och för den som inte minns så började det med ett stort antal färgprover som jag fick av min vän Angeli på Garngalleriet, tackar allra varmaste.DSC04170