Eins, zwei, drei

Jag läste tyska på grundskolan och om jag inte minns fel lite på gymnasiet, men det var länge sedan och jag har tyvärr glömt det mesta då jag inte använt språket.

Fick för ett tag sedan en förfrågan om jag ville ha ett av mina mönster översatt till tyska och jag tackade givetvis ja. Så nu finns Jutta på tyska också:-) Vielen dank Annagret!

Jag förstår faktiskt en hel del när jag läser beskrivningen, men det beror väl på att jag läser tyska sticktidningar:-)

Jobbar med översättningar

till engelska. Det tar längre tid än man kan tro, men gudskelov har jag äldsta dottern till hjälp (hon som bott i USA är bra på att korrläsa).

Beskrivning till halskragen Jutta finns nu på engelska.

 

Mönstret halskragen är stickad i är det Estniska fiskfjällsmönstret (som jag fortfarande tycker är så kul att sticka) som är mer lättstickat än man kan tro.

Jutta finns givetvis även på svenska 🙂

Ny Jutta

När jag var på syfestivalen försvann min Jutta. Var så förtjust i den (har verkligen använt den massor) att jag var tvungen att göra en ny.

Färgställningen blev lite annorlunda, men det gör inget för den passar perfekt till min älsklingskappa och snart är det dags att plocka fram den:-)