Tag Archives | Stickat

Column gillade inte tvättmaskinen

Jag tvättar alltid mina stickade plagg i tvättmaskinen (ulltvätt 30 grader), förutom mina bohuströjor stickade i angora. Det gjorde jag med Colum också men det gillade den inte alls, en hel del av mjukheten försvann, har ett vagt minne av att det kan ha varit lite varmt i trumman när jag kastade in tröjan efter tvätten innan men jag är inte helt säker. Man ser en stor skillnad på det stickade materialet i tröjan och i provlappen.
Tröjan är fin och mjuk ändå,
men inte som innan.
Måhända känns den lite tightare också.
Nästa skall jag i alla fall sticka lite större, för det blir nog en till, i samma garn.
Den skall jag inte köra i tvättmaskinen.         Innan skall jag sticka en provlapp som jag kör i tvättmaskin, bara så att jag vet.
Axeln är så fin,
annorlunda och rolig att sticka.

Kommentarer 0

#fairislefriday igen

Fredag och dags att plocka fram Yell för att ge henne lite kärlek.
Har stickat ända upp till axeln sedan sist,
tvättat och klippt upp,  samt stickat ihop axlarna. Har provat och tycker att hon kanske känns lite kort fram, men jag kan ju, tack vare den tillfälliga uppläggningen, förlänga med en bård till om jag vill. Det skall ju till kanter och modellen känns kanske annorlunda när ärmarna kommit på så jag stickar vidare ett tag till. Mot #sleeveisland, over and out.

Kommentarer 0

Bilstickning 2

På hemvägen från Bornholm påbörjade jag koftan med det något ocharmiga namnet KBG13. Hann inte så långt, men den enkla modellen verkar vara genomtänkt med bra framkant och intressant fickkonstruktion.Stickar i det fina garnet Einrum (isländsk ull och silke) i den fantastiska färgen brennisteinn (svavelgul) som jag vunnit!

Kommentarer 0

Bilstickning 1

När man skall åka bil långt gäller det att ladda med bra stickning.
Den maffiga resåren på Suolaulu räckte hela vägen till Bornholm. Suolaulu är ännu en tröja som jag aldrig kommer att minnas vad den heter, suolaulu betyder i alla fall salt sång i google translate, men google har inte alltid rätt (det har mina läsare :-)). Suolaulu betyder Kärrets sång (suo = kärr/träsk/liten sjö/myrmark och laulu = sång). Google drog kurvorna lite väl raka: Suola= salt.
Det portugisiska garnet Pegulhal (med den fina etiketten) som jag köpt på Makeri 14 är lite tunt och hårt när man stickar med det men blir helt annorlunda när det är tvättat, stickfastheten ändrades dessutom mycket när jag tvättade min provlapp. Jag kombinerar med lite rester av Einrum (samma garn som fick bli kanter på Trouville), tror det blir vackert med silket som blänker i mönstret.

Kommentarer 2